Kupka

Recite ptica na 30 i više različitih jezika

Sadržaj:

Anonim

Horia Varlan / Flickr / CC od 2.0

Čini se da ptice često govore različitim jezikom sa znanstvenim imenima vrsta, ptičjim akronimima i specijaliziranim nazivima vokabulara poput cloaca, passerine i spekuluma, ali kako različiti jezici izgovaraju najvažniju riječ u ptičjem rječniku? Naučite reći "ptica" na različitim jezicima!

Ptica je riječ

Bird je osnovni rječnik u mnogim jezicima. Ovisno o njihovom odredištu ptica i jezicima koji se tamo govore, neki od najraširenijih jezika ptičarima možda žele biti poznati (uključujući fonetski izgovor u zagradama) uključuju:

  • Afrikaans - voël (fooo-el) albanski - zog (zog - rime s maglom) arapski - طائر (BAH-eee-ruhn) bosanski - ptica (puh-TEEET-za) kineski - 鸟 (neee-ow - rime s meow) Danski - fugl (fooo-luh) nizozemski - vogel (pad-trup) engleski - ptica (berd) Filipinski - ibon (EEEE- zečica ) finski - lintu (LEEEN-to) francuski - oiseau (wahs-zoh) njemački - vogel (FOH-gul) grčki - πουλί (pooo-lee) haitijski kreolski - zwazo ( zwa -zoh) (muh-DAAR) indonezijski - burung (booo-rooong) irski - èan (eee-in - kao dječakovo ime Ian) talijanski - uccello (ooo-CHELLO - rime s Jell-O) japanski - 鳥 (toh-reee) korejski - 새 (reci-ih) latinski - avem (AH-Vehm) poljski - ptak (pTAHK) portugalski - pàssaro (PAH-serr-ooo) rumunjski - pasăre (pah-sah-rey) ruski - ptica - (puh-teee- suh) španjolski - pàjaro (pah-hah-roh) svahili - ndege (nay-gay) švedski - fågel (foh-gel) tajlandski - นก (nyoh) turski - kuş ( koosh ) vijetnamski - chim (jeeem) velški - adar (AH-dehruy)

Uz samo izgovaranje riječi "ptica", moglo bi biti korisno naučiti i jednostavna imena ptica, poput patke, jastreba, čaplje, dizalice, goluba, vrapca ili sličnih uobičajenih vrsta. Te će ptice vjerojatno biti poznate i ptičarima i neprvacima i mogu vam pružiti radost od ptica čak i kroz najdeblju jezičnu barijeru.

Kada putujete s drugim iskusnim pticarima, važno je upoznati se i sa znanstvenim imenima ptica. "Robin" može značiti uvelike različite vrste u Sjevernoj Americi, Europi, Australiji ili drugim dijelovima svijeta, ali Turdus migratorius , Erithacus rubecula i Petroica rodinogaster su imena specifičnih robina koje se uvijek mogu razumjeti u njihovim znanstvenim oblicima, što je neophodno za točnu identifikaciju, zapise o uviđanju i uvrštavanje u popis.

Ptica na različitom jeziku

Samo poznavanje jedne ili dvije riječi nije dovoljno za uživanje u pticanju na drugom jeziku bez navođenja. Nije, međutim, nužno govoriti tečnim jezikom i dijalektima da biste otišli ptičicom negdje tamo gdje se obično ne govori vaš maternji jezik. Tvrtke za obilazak ptica uvijek se bave odgovarajućim vodičima, uključujući one koji su u stanju komunicirati na više jezika koji će biti poznati turistima. Ptice bi trebale pitati o jezičnim opcijama i potencijalnim tumačima prilikom odabira obilaska ptica kako bi osigurale da mogu udobno komunicirati.

Poznavanje nekih razgovornih fraza i osnovnog rječnika na drugom jeziku može pomoći ptičarima koji uvelike putuju. Ptice koje planiraju posjetiti zemlje koje govore različitim jezicima trebaju naučiti nekoliko važnih fraza prije putovanja, uključujući:

  • Pozdrav / Dobro jutro / Dobar dan / Dobra večerPolim / Hvala vam / DobrodošliDaš / NePomoćOprostite / oprostite / oprostite mi gdje je… (toalet, izlaz, taksi, restoran, hotel, naziv ulice itd.) Moje ime je… govorite li… (engleski ili neki drugi poznati jezik) prihvaćate li… (kreditna kartica ili drugi oblik plaćanja) ne razumijem

Ove jednostavne fraze mogu pomoći ptičarima da se orijentiraju i zatraže pomoć ako je potrebno. Dodavanje jezične fraze, prevoditeljskog rječnika ili pouzdanog džepnog prevoditelja u terensku vrećicu također je izvrsna ideja za međunarodno pticanje. Ako imate dovoljno vremena prije putovanja, uzimanje nekoliko razgovora ili korištenje računalnog softvera, aplikacija ili web stranica s uputama za početak učenja novog jezika također može biti od pomoći. Što putnik više razumije, putovanje će mu biti ugodnije.

Više načina za komunikaciju

Važno je također zapamtiti da se velika količina komunikacije uopće ne oslanja na jezik. Govor tijela, izrazi lica i geste ruku mogu biti korisni za komuniciranje na stranim jezicima, čak i ako ptičari ne govore ni jednu riječ. Pri pokušaju komunikacije uspostavite kontakt očima i upotrijebite različite stavke da biste po potrebi naznačili značenje, na primjer, ako pokazujete stacionarni hotel dok tražite upute ili pokazujete terenski vodič da biste pitali o obližnjoj ptici. Slegnuće ramenima, klimanje glavom, pokazivanje glave ili jednostavne, poznate akcije oponašanja ili oponašanja također mogu pomoći prenošenje značenja ako je potrebno.

Bez obzira na kojem se jeziku govori, najpoželjniji način na koji ptičar može govoriti je samo prirodno govoriti. Pretjerano govorenje koje je puno glasnije i sporije kada čovjek ne razumije jezik je nepristojno i pogrdno. Jednostavno pokušati pravilno komunicirati i uložiti napor može se cijeniti, čak i ako jezik nije upoznat.