Kupka

Grčke metode kuhanja i razumijevanje naziva recepata

Sadržaj:

Anonim

Stuart West / Dorling Kindersley / Getty Images

Grčki jezik može biti zastrašujući, a dobro ćete ga susresti u tradicionalnim grčkim načinima kuhanja. Strane riječi i izrazi mogu se činiti kao da priprema jela jednostavno mora biti složena. U stvari, grčka hrana priprema se korištenjem osnovnih metoda kuhanja: obično se prže, peče, umače, pirja, kuha, brašno, pirjano, pečeno, pečeno, pečeno, pečeno, kiselo, pečeno ili konzervirano. Grčka hrana uglavnom ne uključuje pušenje u kuhanju.

Grčke metode kuhanja

Kapama znači štednjak od mesa ili peradi u slatkom i začinjenom umaku od rajčice. Na grčkom je grčki, a izgovara se kah-pah-MAH. Što ako umak od rajčice nije sladak ili začinjen? Tada bi mesna ili peradska kasa bila kokkinisto ili κοκκινιστό, izgovarano koh-kee-nee-STOH .

Ako je tava za kuhanje vegetarijanska - nemasna s mahunarkama i / ili rižom i kuhana s maslinovim uljem, to je latera ili ladera, izgovarana lah-theh-RAH. Na grčkom je λαδερά.

Posuda sa štednjakom može biti posve generička, njeno ime ne daje nikakve naznake o njezinim sastojcima. Ovo je plaki ili πλακί, obična stara kaša za pećnicu. Izgovara se plah-KEE .

Na štednjaku možete pripremiti puno stvari - zasigurno niste ograničeni na kasete. Poza (ποσέ) znači prosti. Izgovara se po-ZAY . Stifatho ili stifado (στιφάδο, izgovara se stee-FAH-thoh ) znači da je jelo pirjano s puno bisernog luka, a yahni znači pirjan, ragu stila. Na grčkom je napisano γιαχνί, izgovara se yah-HNEE .

Načini prženja peći

Okno —πανέ i izražena plata-NAH — znači da je jelo i krušno i prženo. Tiganita označava da se hrana treba pržiti u tavi. Potječe od tigani , grčke riječi za skillet. Napisana grčkim jezikom, to je τηγανητά, izgovara se tee-ghah-nee-TAH .

Sote se lako pamti - to je grčka riječ za sautéed, a izgovara se gotovo isto kao i francuski izraz. Grčka riječ za to je σοτέ.

Riječ skharas znači nešto na žaru, σχάρας na grčkom i izgovara se SKHAH-rahss . To se ne smije brkati sa sti skharom, što znači "na roštilju".

Recepti za pećnicu

Ogkraten se također može lako sjetiti - to je grčka verzija "au gratin", bilo čega pečenog s umakom od bešamela i posiranim sirom. U grčkom je ογκρατέν, a izgovara se oh-grah-TEN , također slično francuskom izrazu. Psito znači pečeno - ψητό, naglašeno psee-TOH .

Sto Fourno može značiti pečeno ili pečeno u pećnici. To doslovno znači "u pećnici". Na grčkom je στο φούρνο, izgovara se stoh FOOR-br .

Ostale metode pripreme

Poure znači grčki ili pire pire. Napisano je πουρέ i izgovara se siromašno- RAJ.

Toursi (τουρσί, izgovara se toor-SEE ) znači kiseli krastavac.

Postoje, naravno, i drugi izrazi - onoliko koliko postoji načina za pripremu hrane. Neki se razlikuju po regionalnim dijalektima, ali to su osnove. Stoga zapamtite nekoliko svojih omiljenih načina kuhanja i udaljite se u kuhinju.