Jupiterimages / Getty Images
- Ukupno: 4 sata 30 min
- Priprema: 3 sata 30 min
- Kuhati: 60 min
- Prinos: 4 hljeba (48 porcija)
Prehrambene smjernice (po obroku) | |
---|---|
113 | kalorije |
8g | Mast |
9g | ugljikohidrati |
2g | Protein |
Prehrambene činjenice | |
---|---|
Obrok: 4 hljeba (48 obroka) | |
Količina pri serviranju | |
kalorije | 113 |
% Dnevne vrijednosti * | |
Ukupno masti 8g | 10% |
Zasićene masti 4g | 22% |
Kolesterol 44mg | 15% |
Natrij 69mg | 3% |
Ukupni ugljikohidrati 9g | 3% |
Dijetalna vlakna 0g | 2% |
Protein 2g | |
Kalcij 23mg | 2% |
*% Dnevne vrijednosti (DV) govori o tome koliko hranjivih sastojaka u obroku hrane doprinosi dnevnoj prehrani. 2000 kalorija dnevno koristi se za opći savjet o prehrani. |
Na grčkom: τσουρέκι, izgovara se tsoo-REH-kee
Tsoureki je tradicionalni kruh grčkog Uskrsa. Riječ je o bogatom kruhu od kvasca s aromama naranče i ugodnim začinom zvanim mahlab (koji se također naziva mahlepi), koji je mljeven iz jama divljih trešanja. Mahlab možete pronaći na mreži ili u trgovinama etničke trgovine specijaliziranim za grčke ili srednjeistočne proizvode.
Svaka obitelj ima svoju verziju ovog posebnog recepta, a tu verziju moja obitelj uživa dugi, mnogo godina. Tradicija je da se na sredinu vrha kruha postavi jaje crvene boje nakon što se podiglo prije pečenja. Ovaj kruh je ukusan tostiran ili napravljen u francuskom tostu.
Sastojci
- 8 šalica višenamjenskog brašna (plus više za miješanje)
- 1/2 žličice soli
- 3 (1/4 unce) ovojnice suhi kvasac
- 1 1/2 šalice mlijeka (zagrijano, nije vruće)
- 1 žlica plus 1 2/3 šalice šećera (podijeljeno)
- 1 2/3 šalice nezaslađenog maslaca (3 štapića i 3 žlice)
- 2 žlice narančine korice (jedna naranča)
- 1 žlica limunove korice (jedan od limuna)
- 1 žlica mahlaba (mahlepi)
- 5 jaja (lagano tučeno)
- 1 jaje (tučeno prskanjem vode)
- 1/4 šalice sjemenki sezama (za posipanje)
Koraci za to
Zagrijte pećnicu na 280 F.
Prosijte brašno sa sol u velikoj posudi i stavite na stranu.
Otopite kvasac u toplom mlijeku. (Budite sigurni da je mlako, a ne vruće).
U smjesu dodajte 1/2 šalice prosijanog brašna i 1 žlicu šećera. Pokrijte čvrsto i odložite dok ne postane mjehuričasta i pjenasta, 5 do 7 minuta.
U velikoj posudi otopite maslac na vrlo laganoj vatri. Umiješajte 1 2/3 šalice šećera, koru naranče, limunovu koricu i mahlabu.
Maknite s vatre i umiješajte razmućena jaja. Malo ohladiti.
Izlijte smjesu kvasca u veliku zdjelu za miješanje. Dodajte smjesu maslaca / šećera / jaja. Polako umiješajte brašno dok smjesa ne oblikuje glatko, vlažno tijesto.
Pokrijte zdjelu i ostavite da se diže dok se ne dobije dvostruko veće - oko 2 sata na toplom mjestu.
Okrenite tijesto na dobro pobrašnjeni pult i utisnite prema dolje. Trebat ćete nastaviti prskati tijesto brašnom kako se ne bi lijepilo. Ostat će labavo, mokro tijesto.
Odvojite tijesto na 4 jednaka dijela. Oblikujte u okruglice i ostavite da se odmara 10 minuta.
Nakon što se odmorite, podijelite svaki krug na 3 dijela. Komade razvaljajte u dugačke vrpce dugačke oko stopala.
3 užeta zavežite zajedno u obliku pletenice.
Pletenice stavite na lim za pečenje da se ponovo dižu oko 1 sat.
Nakon što se tijesto podigne na približno dvostruku vrijednost od prvotne visine, površinu morate pažljivo premazati pranjem jaja i posipati sjemenkama sezama. Nježno pritisnite jedno crveno jaje u gornjem dijelu jedne pletenice.
Pecite oko 1 sat dok se kore lijepo ne poprime.
Oznake recepta:
- kruh
- prilog
- grčki
- Uskrs